Các thế hệ đã quay nhìn về Ngài. Đau thương triền miên của con người đã kêu đến Ngài trong đêm tối tội luỵ. Tên Ngài đã được vũ trụ khốn cùng lặp đi lặp lại. Chính Ngài là Đấng con người đang tìm kiếm và chính triều đại của Ngài, họ đã xây đắp bằng tất cả những gì tuyệt hảo của họ.

“Và A-lịch-sơn đại đế đã nhịp bước trùng dương đến với Ngài.

Từ lâu đài vương phụ đến bờ sông Ơphát (Euphrate ).

Và mặt trời cuối cùng đã toả sáng cho riêng Ngài

Trên cái chết của Arit-tốt (Aristote ) và của Socrat...”

Một dân tộc đã chống lại tất cả để bảo vệ niềm trông đợi sự hiện diện của Ngài – dân Do Thái đã lưu truyền niềm trông đợi triền miên ấy như một bảo vật tuyệt vời – như một tiếng hét vang trong sự sống đang toàn thắng – như một ngọn lửa đang xuyên thấu đêm thâu dầy đặc, như “ một ngọn lửa của thời gian và vũ trụ không ai có thể dập tắt – không thể dập tắt bằng  mãnh lực tử thần”.

Ai có thề điềm nhiên lơ đãng đối với Ngài? Có người đã run rẫy sợ sệt khi Ngài lên tiếng kêu gọi trong ánh trời còn mù mờ chưa sáng. Người ta muốn cho Ngài qua đi thật nhanh và cơn gió bôi mờ dấu vết chân Ngài. Người ta sợ mất đi miền đất êm đềm đã chiếm hữu tâm hồn họ

Nhưng người nào biết đón chờ Ngài đi qua ngưỡng cửa và mời Ngài bước vào nhà mình. Và trong túp nhà buồn khổ và cô đơn, Ngài sẽ bước vào với hơi ấm và ánh sáng.

...Có những người quá bần cùng đến nỗi không dám mời Ngài dừng bước ghé thăm.

*

“Đấng đang đến” đi từ cửa nầy sang cửa khác. Ngài đến tìm ông bạn La-da-rô của Ngài – và tên tham nhũng Gia-kêu, và cô gái bụi đời. Ngài vào nhà ông Douglas Hyde, tên mác-xít, của chị Edith Stein, người con gái dân tộc Do Thái, và của Max Jacob, tên trộm lành, và sự sống đã hát lên dưới bước chân Ngài.

Những người khác muốn chiếm cứ tâm hồn bạn,và bảo bạn đóng cửa đừmg đón tiếp người xa lạ ấy. Đừng nghe lời họ. Chỉ có Chúa Kitô mới bẻ bánh Mình Ngài trên bàn ăn của bạn...và chỉ có chén rượu Máu Ngài mới làm cho niềm vui nhảy múa tung tăng trong hồn bạn.

Ngài đến trong bạn...Hãy mở cửa đón Ngài và với bạn, đây là lễ Giáng Sinh!...

Nguyên tác: Lumières sur le chemin d’éternité

Tác giả: Henri Lafourcade

Chuyển ngữ: Lm Trầm Phúc